지구의 벗 인터내셔널, 가리왕산 성명서 발표

2014.10.17 | 가리왕산

 

<< 지구의 벗 인터내셔널 >>

 

가리왕산 활강경기장 건설에 대한 성명서 발표

 

올림픽 스키 경기장이 한국의 원시림을 위협

-한국 정부와 국제올림픽위원회(IOC)와 국제스키연맹(FIS)에 기존의 스키 경기장을

이용함으로써 생태적으로 건강하고 경제성 있는 대안을 고려하도록 촉구

 

지난 16일 지구의 벗 인터내셔널은 ‘올림픽 스키 경기장이 한국의 원시림을 위협한다’는 내용의 성명서를 발표하였습니다. 지구의 벗 인터내셔널은 성명서에서 국제올림픽위원회(IOC)와 국제스키연맹(FIS)에 공식서한을 보내 가리왕산 보전을 강하게 촉구했습니다.

지구의 벗(Friends of the Earth)은 그린피스(Greenpeace), 세계자연보호기금(WWF)과 함께 세계 3대 환경단체로 불리며, 프랑스와 스웨덴, 영국, 미국 단체의 연합으로 1971년 설립된 이래 현재 전 세계 76개국 단체들의 연합으로 성장했습니다. 5,000개에 이르는 전체 조직의 회원 수는 200만 명에 이르며 이릅니다.

이들은 지난 14일 CBD한국시민네트워크, 지구산림연대(Global Forest Coalition)와 함께 가리왕산 벌목 현장을 방문한 후 성명서를 배포한 것입니다. 성명서 영문, 국문 2가지를 붙임으로 첨부하니 많은 관심 부탁드립니다.

 

2014년 10월 17일

CBD한국시민네트워크

 

 

 

올림픽 스키 경기장이 한국의 원시림을 위협하다

 

보기 드문 주목나무와 오직 한반도에 존재하는 왕사스레나무와 가장 오래되었을 오크나무를 포함하여 독특한 생물종이 서식하는 원시림인 가리왕산에 스키장 건설이 진행 중이다.

한국에서 개최된 제12차 생물다양성협약 당사국총회의 기간에 지구의벗 인터내셔널과 지구산림연대 대표들은 한국CBD시민네트워크/환경연합(지구의벗 한국)의 활동가들과 함께 가리왕산 현장을 방문하였다.

가리왕산은 산림청으로부터 산림유전자원 보전지역으로 지정된 곳이다. 역사적으로 가리왕산은 한국인들에게 특별한 의미를 지닌다. 14세기 후반 조선왕조시기에 이 산은 봉산(封山, 왕명으로 벌목이 금지된 산)으로 간주되었고 그 이래로 보호되었던 곳이다. 그러나 특별하게 보호된 지위가 올해 초 2018년 동계올림픽을 위한 스키 경기장 건설로 없어진 상황이다.

자고다 뮈닉 의장(Jagoda Munic,지구의벗 인터내셔널)은 "가리왕산 상황은 큰 스포츠 경기를 진행한 나라들에서 비슷하게 일어났던 상황을 떠올리게 한다. 이미 올림픽 경기에 사용될 수 있는 기존 시설물들이 있고 단 3일만의 경기를 위해 새로운 스키 경기장을 짓는 것은 생태학적으로 경제학적으로 큰 손실이다. 올림픽 경기는 자연을 황폐시키는 것이 아니라 보호를 증진해야 한다. 따라서 우리는 가리왕산의 숲을 보호하기 위한 한국 시민사회 단체들의 캠페인을 지지하며 한국 정부와 국제 올림픽 위원회(IOC)와 국제스키연맹(FIS)에 기존의 스키 경기장을 이용함으로써 생태적으로 건강하고 경제성 있는 대안을 고려하도록 촉구한다"며 견고한 지지를 전달했다.

시몬 로베라 사무처장(Simone Lovera, 지구산림연대)는 "우리가 여기서 본 것은 환경에 미치는 엄청난 영향과 경제적 혜택(보상금)으로 발생한 지역 주민간의 분열이다. 계획된 스키 경기장은 한국의 가장 오래된 성림(聖林) 중 하나이자 생태적, 문화적으로 중요성을 지닌 곳에 큰 피해를 입힐 것이다. 가리왕산의 숲은 원래의 상태로 절대 '복구'될 수 없다. 이 숲은 본질적으로 수많은 온대 활엽수와 침엽수가 잘 조화를 이룬 곳이기 때문"이라며 안타까움을 전했다.

김춘이 집행위원장(CBD한국시민네트워크/환경운동연합 국제정책팀 처장)은 다음과 같은 메시지를 전달했다. "국제스키연맹(FIS)이 평창올림픽에 2-RUN규정을 적용한다면 이 산의 나무들은 훼손되지 않고 그대로 보전될 수 있다. 그러나 활강경기를 진행하면서 숲을 보호하는 방법이 있음에도 불구하고 국제스키연맹은 가리왕산을 파괴하는 이러한 개발을 고수하고 있다. 현재 가리왕산의 운명은 국제올림픽위원회(IOC)와 국제스키연맹(FIS)의 결정에 달려있다. 그곳의 결정권자들에게 우리의 염원이 미치길 희망하고 있다."

두 국제단체는 국제올림픽위원회가 환경을 스포츠/문화 영역과 함께 올림피즘(Olympism)의 세 번째 원칙으로 고려하도록 국제올림픽위원회(IOC)와 국제스키연맹(FIS)에 서한을 보냈다. 우리는 뛰어난 자연과 문화적 가치가 높은 이 성림을 보호하도록 '예외적인 사정' 규칙을 적용하여 용평스키장을 이용할 것을 강하게 촉구한다.

번역: 신주운 (환경운동연합)

 

 

South Korea: Olympic Ski Course Threatens Ancient Mountain Forest

 

The Olympic ski course is under construction at Mount Gariwang, a protected area, which is covered by an ancient forest that harbours unique species, including the rare Yew tree, the Wangsasre tree, which is only found on the Korean Peninsula, and possibly the oldest oak in South Korea.

A delegation of Friends of the Earth International and the Global Forest Coalition joined members of the Korea Civil Network on the CBD, the Korea Federation for Environmental Movement / Friends of the Earth South Korea, and local communities on a visit to the site, on the occasion of the XII Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD), which is hosted by South Korea this week.

The forest at Mount Gariwang has been designated by the South Korean Forestry Service as a ‘Protected Area for Forest Genetic Resource Conservation’. Historically Gariwang mountain has a special meaning to the Korean people. During the late 14th century Chosun dynasty, the mountain was considered a 'royal, forbidden mountain', and has been under state protection since. However, its special protective status was removed earlier this year to make way for the construction of a ski course for the 2018 Winter Olympics.

Jagoda Munic, Friends of the Earth International chair person said: “The situation at Mount Gariwang reminds us of similar situations in other countries who accept to organize big sports events. There is already existing infrastructure in the region that can be used for the Olympic Games, and it is both ecologically and economically damaging to build a new ski slope to be used for three days only. The Olympic Games should promote the protection of nature, not devastate it. Therefore we support Korean civil society in their campaign to save forest of Gariwang and call on the Korean Government, the International Olympic Committee, and International Ski Federation to consider available, ecologically sound and cheaper alternatives, by using existing ski slopes.”

Simone Lovera, executive director of the Global Forest Coalition said: “What we are observing here are big impacts on the environment, and the division of local communities due to promises made to them about future economic benefits. The planned ski course would cause major damage to a site of both ecological and cultural importance, as it is one of the oldest sacred forests in South Korea. The forests on Mount Gariwang are not ‘restorable’ to their original state because they are composed of an intrinsically balanced mixture of tens of different temperate broad leaf and coniferous tree species.”

Choony Kim, executive director of the Korea Civil Network on the CBD and Chief of International Affairs of the Korea Federation for Environmental Movement / Friends of the Earth South Korea said : “If the International Ski Federation would apply 2-RUN regulation to the Pyeonchang Olympics, the trees at the mountain would have to be left untouched. Even though there are ways to save the trees as well as to hold a downhill ski event, the International Ski Federation is sticking to its support of the destructive development at Mount Gariwang. The fate of the ancient forest now depends on a decision by the International Olympic Committee and the International Ski Federation. We are hoping that wisdom prevails among decision makers there.”

Both organisations have sent a letter to the International Olympic Committee (IOC) and International Ski Federation (ISF) reminding them that “the IOC regards the environment as the third dimension of Olympism, alongside sport and culture”. In this light we strongly call upon the IOC and the ISF to save this sacred site of outstanding natural and cultural value and apply the 'exceptional circumstances' rule so that the existing, alternative ski course in YongPyong can be used.

 

녹색연합의 활동에 당신의 후원이 필요합니다